carga

carga
carga
_
sustantivo femenino
1._ Acción y resultado de cargar: La carga de tanto peso me ha fastidiado la espalda. barco de carga. burro de carga. navío de carga.
2._ Cosa transportada, especialmente géneros o mercancías: la carga de un buque mercante, exceso de carga. Déjeme ayudarle a llevar la carga.
3._ Peso sostenido por un elemento de construcción: La carga de estas paredes es mucha.
4._ Cantidad de pólvora, con proyectiles o sin ellos, que se echa en el cañón de un arma de fuego: la carga de un fusil.
5._ Cantidad de sustancia explosiva necesaria para volar una cosa: El explosivo llevaba una carga de goma dos.
6._ Impuesto, tributo: una carga del ayuntamiento.
7._ Gravamen, obligación, deuda que pesa sobre una propiedad, generalmente un inmueble: Este piso tiene una carga de los inquilinos anteriores.
8._ Obligación propia de un estado, oficio u ocupación: la carga de una madre. Esto está dentro de la carga del secretario.
Sinónimo: deber.
9._ Sufrimiento, situación penosa o esfuerzo que recae sobre una persona: Esa mujer sufrió la carga de malos tratos de su primer marido.
10._ Área: militar Ataque contra el enemigo: carga a la bayoneta, carga de la caballería.
11._ Acometida de las fuerzas de seguridad para dispersar a grupos que alteran el orden público: Los policías iniciaron la carga contra los manifestantes.
12._ Área: deporte Choque de cuerpo a cuerpo entre dos jugadores por el que uno queda desplazado: El defensa le ha hecho una carga legal y no es falta.
13._ Repuesto o recambio de una materia que se gasta con el uso: una carga de bolígrafo, una carga de tinta, la carga del mechero.
14._ Resistencia que, en un momento dado, debe vencer una máquina o un motor.
15._ Cantidad de energía eléctrica acumulada en un cuerpo: La carga estática del televisor después de haber estado encendido toda la tarde puede ser peligrosa.
Locuciones
1._ carga eléctrica Área: física Cantidad de electricidad que posee un cuerpo o una partícula cargada: carga eléctrica de un electrón.
Frases y locuciones
1._ llevar una carga Uso/registro: coloquial. Asumir (una persona) la responsabilidad de una cosa: Mamá lleva la carga de la casa.
2._ ser / constituir una carga Uso/registro: coloquial. Ser (una persona) una complicación, una molestia o un inconveniente para otra persona: Un niño tan revoltoso era una carga para los abuelos. No quiero ser una carga para la familia.
3._ volver a la carga Uso/registro: coloquial. Insistir (una persona) en un tema o en una intención: Al cabo del rato Pilar volvió a la carga con lo de su viaje.

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • carga — (De cargar). 1. f. Acción y efecto de cargar. 2. Cosa que hace peso sobre otra. 3. Cosa transportada a hombros, a lomo, o en cualquier vehículo. 4. Peso sostenido por una estructura. 5. Repuesto del depósito o chasis de un utensilio o aparato… …   Diccionario de la lengua española

  • Carga — Saltar a navegación, búsqueda El término carga puede referirse a: En física existen distintos tipos de carga: carga eléctrica, propiedad de la interacción electromagnética. carga de color, la carga de color es una propiedad de los quarks y los… …   Wikipedia Español

  • carga — s. f. 1. O que é transportado por pessoa, animal, veículo ou barco. 2. Ato de carregar. 3. O que pesa sobre outra coisa; peso. 4.  [Figurado] Grande quantidade. 5. Camada. 6. Gravame, opressão, embaraço. 7. Responsabilidade, encargo. 8. Sova.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • carga — carga, volver a la carga expr. insistir. ❙ «El chico se va a Toledo y la madre vuelve a la carga. Se pone seria...» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ «El aldeano vuelve a la carga.» Geno Díaz, Genocidio …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Carga — Carga, spanisches Flüssigkeitsmaß in Catalonien, 13,382 C. = 100 Arobas, 1 C. = 120,56 Litres, bei Öl = 123,6 Litres …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Carga — Carga, in span. Ländern eine kleine Last, namentlich auf Maultieren, aber vor Einführung der metrischen Maße und teilweise noch jetzt: a) als Hohlmaß an der spanischen Südostküste zwischen 120 und 178 Lit., in Mexiko für Getreide 2 Fanegas =… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Carga — Carga, altes Wein , Oel und Getreidemaß in Spanien von wechselnder Größe; Handelsgewicht im spanischen Amerika (in Peru und Chile) = 69,014 kg; in Peru für Reis = 172,535 kg. Plato …   Lexikon der gesamten Technik

  • Carga — Carga, älteres span. und südamerik. Gewicht und Hohlmaß von verschiedener Größe …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Carga — Carga, span., Wein und Getreidemaß in Spanien, in Aragonien Weinmaß = 8350,5, Branntweinmaß = 11268,16, in Barcelona für Wein = 5505, für Oel = 6238,8, in Valencia für Getreide und Wein = 8594,8, auf Mallorca und Minorca = 5096, in Candia = 7680… …   Herders Conversations-Lexikon

  • carga — ► sustantivo femenino 1 Acción de poner cosas sobre un animal, a hombros de una persona o sobre un vehículo para transportarlas: ■ esta zona está destinada a carga y descarga. 2 Conjunto de cosas para transportarlas: ■ en aquel barco… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”